← Sure 3

3:48

وَيُعَلِّمُهُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ

Kelime kelime

وَيُعَلِّمُهُ
ve ona öğretecektir
Fiil
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
يُعَلِّمُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
ٱلْكِتَٰبَ
Kitabı
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كِتَٰبَİsimeril، mansûb (akuzatif)
وَٱلْحِكْمَةَ
ve Hikmeti
İsim
Kök: حكم
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حِكْمَةَİsimdişil، mansûb (akuzatif)
وَٱلتَّوْرَىٰةَ
ve Tevrat'ı
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
تَّوْرَىٰةَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
وَٱلْإِنجِيلَ
ve İncil'i
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
إِنجِيلَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Ona Kitabı, hikmeti, Tevrat'ı ve İncil'i öğretecek, İsrailoğullarına şöyle diyen bir peygamber kılacak: "Ben size Rabbinizden bir ayet getirdim. Ben size çamurdan kuş gibi bir şey yapıp ona üfleyeceğim, Allah'ın izniyle, hemen kuş olacaktır; anadan doğma körleri, alacalıları iyi edeceğim; Allah'ın izniyle, ölüleri dirilteceğim; yediklerinizi ve evlerinizde sakladıklarınızı da size haber vereceğim. İnanmışsanız bunda size delil vardır".

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah ona kitab (okuma ve yazmay)ı, hikmeti ve Tevrat ile İncil'i öğretir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) ona Kitab'ı, hikmeti (doğru hüküm verme yeteneğini), Tevrat’ı ve İncil’i öğretecek.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel,

A. Yusuf Alipublic-domain

He will teach him the Scripture and wisdom, the Torah and the Gospel,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel,

M. Pickthallpublic-domain

And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ويعلمه الكتابة، والسداد في القول والفعل، والتوراة التي أوحاها الله إلى موسى عليه السلام، والإنجيل الذي أنزل الله عليه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?