← السورة 71

71:22

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا

كلمة بكلمة

وَمَكَرُوا۟
And they have planned
فعل
الجذر: مكر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَكَرُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
مَكْرًا
a plan
اسم
الجذر: مكر
الإعراب
مَكْرًااسممذكّر، نكرة، منصوب
كُبَّارًا
great
اسم
الجذر: كبر
الإعراب
كُبَّارًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب، صفة

الترجمة

AR

قال نوح: ربِّ إن قومي بالغوا في عصياني وتكذيبي، واتبع الضعفاء منهم الرؤساء الضالين الذين لم تزدهم أموالهم وأولادهم إلا ضلالا في الدنيا وعقابًا في الآخرة، ومكر رؤساء الضلال بتابعيهم من الضعفاء مكرًا عظيمًا، وقالوا لهم: لا تتركوا عبادة آلهتكم إلى عبادة الله وحده، التي يدعو إليها نوح، ولا تتركوا وَدًّا ولا سُواعًا ولا يغوث ويعوق ونَسْرا - وهذه أسماء أصنامهم التي كانوا يعبدونها من دون الله، وكانت أسماء رجال صالحين، لما ماتوا أوحى الشيطان إلى قومهم أن يقيموا لهم التماثيل والصور؛ لينشطوا- بزعمهم- على الطاعة إذا رأوها، فلما ذهب هؤلاء القوم وطال الأمد، وخَلَفهم غيرهم، وسوس لهم الشيطان بأن أسلافهم كانوا يعبدون التماثيل والصور، ويتوسلون بها، وهذه هي الحكمة من تحريم التماثيل، وتحريم بناء القباب على القبور؛ لأنها تصير مع تطاول الزمن معبودة للجهال. وقد أضلَّ هؤلاء المتبوعون كثيرًا من الناس بما زيَّنوا لهم من طرق الغَواية والضلال. ثم قال نوح -عليه السلام-: ولا تزد- يا ربنا- هؤلاء الظالمين لأنفسهم بالكفر والعناد إلا بُعْدا عن الحق. فبسبب ذنوبهم وإصرارهم على الكفر والطغيان أُغرقوا بالطوفان، وأُدخلوا عقب الإغراق نارًا عظيمة اللهب والإحراق، فلم يجدوا من دون الله مَن ينصرهم، أو يدفع عنهم عذاب الله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Nuh: "Rabbim! Doğrusu bunlar bana baş kaldırdılar ve malı, çocuğu kendisine sadece zarar getiren kimseye uydular; birbirinden büyük düzenler kurdular" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Büyük büyük tuzaklar kurdular."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Çok büyük tuzaklar da kurdular.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And they have devised a tremendous Plot.

A. Yusuf Alipublic-domain

who have made a grand plan,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And they have plotted a mighty plot,

M. Pickthallpublic-domain

And they conspired an immense conspiracy

Saheeh Internationalall-rights-reserved