88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً
كلمة بكلمة
الترجمة
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Orada boş söz işitmezler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Orada boş bir söz işitmez.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Orada boş söz duymaz.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Where they shall hear no (word) of vanity:
A. Yusuf Alipublic-domain
where they will hear no idle talk,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Where they hear no idle speech,
M. Pickthallpublic-domain
Wherein they will hear no unsuitable speech.
Saheeh Internationalall-rights-reserved