← Surah 52

52:1

وَٱلطُّورِ

Word by word

وَٱلطُّورِ
By the Mount
Noun
Root: طور
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلPrepositiondefinite، prefix
طُّورِNounmasculine، genitive

Translation

EN

By the Mount (of Revelation);

A. Yusuf Alipublic-domain

By the mountain,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

By the Mount,

M. Pickthallpublic-domain

By the mount

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Andolsun Tûr'a,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yemin olsun: Tûr’a,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أقسم الله بالطور، وهو الجبل الذي كلَّم الله سبحانه وتعالى موسى عليه، وبكتاب مكتوب، وهو القرآن في صحف منشورة، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائمًا، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution