← Surah 69

69:28

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

Word by word

مَآ
Not
Preposition
Grammar (i'rab)
مَآPrepositionnegative
أَغْنَىٰ
has availed
Verb
Root: غني
Grammar (i'rab)
أَغْنَىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.
عَنِّى
me
Preposition
Grammar (i'rab)
عَنِّPrepositionpreposition
ىNounpronoun، suffix، 1st sing.
مَالِيَهْ
my wealth
Noun
Root: مول
Grammar (i'rab)
مَالِNounmasculine، nominative
يَهْNounpronoun، suffix، 1st sing.

Translation

EN

"Of no profit to me has been my wealth!

A. Yusuf Alipublic-domain

My wealth has been no use to me,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

My wealth hath not availed me,

M. Pickthallpublic-domain

My wealth has not availed me.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Malım bana hiç fayda vermedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

"Malım bana yarar sağlamadı."

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وَأمَّا من أعطي كتاب أعماله بشماله، فيقول نادمًا متحسرًا: يا ليتني لم أُعط كتابي، ولم أعلم ما جزائي؟ يا ليت الموتة التي متُّها في الدنيا كانت القاطعة لأمري، ولم أُبعث بعدها، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا، ذهبت عني حجتي، ولم يَعُدْ لي حجة أحتج بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution