70:22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Not so those devoted to Prayer;-
A. Yusuf Alipublic-domain
Not so those who pray
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Save worshippers.
M. Pickthallpublic-domain
Except the observers of prayer -
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ancak namaz kılanlar bunun dışındadır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ancak salât edenler (Allah'a destek olanlar) hariç!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution