← Surah 70

70:23

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

Word by word

ٱلَّذِينَ
Those who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِينَNounrelative، masc. plur.
هُمْ
[they]
Noun
Grammar (i'rab)
هُمْNounpronoun، 3rd masc. plur.
عَلَىٰ
at
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَىٰPrepositionpreposition
صَلَاتِهِمْ
their prayer
Noun
Root: صلو
Grammar (i'rab)
صَلَاتِNounfeminine، genitive
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
دَآئِمُونَ
(are) constant
Noun
Root: دوم
Grammar (i'rab)
دَآئِمُونَNounactive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

Those who remain steadfast to their prayer;

A. Yusuf Alipublic-domain

and are constant in their prayers;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Who are constant at their worship

M. Pickthallpublic-domain

Those who are constant in their prayer

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar ki namazlarını sürekli kılarlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar salâtında (Allah'a desteklerinde) devamlı olanlardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics