← Surah 78

78:31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
لِلْمُتَّقِينَ
for the righteous
Noun
Root: وقي
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
لْPrepositiondefinite، prefix
مُتَّقِينَNounactive participle، masc. plur.، genitive
مَفَازًا
(is) success
Noun
Root: فوز
Grammar (i'rab)
مَفَازًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart's) desires;

A. Yusuf Alipublic-domain

For those who were aware of God there is supreme fulfilment:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! for the duteous is achievement -

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, for the righteous is attainment -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kuşkusuz takva sahipleri için bir kurtuluş var.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki muttakîler (duyarlı olanlar) için ödül(ler) vardır: Nebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears