← Sure 26

26:23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Kelime kelime

قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قَالَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
فِرْعَوْنُ
Fir'avn
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
فِرْعَوْنُİsimözel isim، eril، merfû (nominatif)
وَمَا
nedir?
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مَاİsimism-i mevsûl
رَبُّ
Rabbi
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبُّİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلْعَٰلَمِينَ
alemlerin
İsim
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَٰلَمِينَİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Firavun: "Alemlerin Rabbi de nedir?" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Firavun şöyle dedi: "Âlemlerin Rabbi dediğin nedir ki?"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Firavun) “Âlemlerin Rabbi de nedir?” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?"

A. Yusuf Alipublic-domain

Pharaoh asked, ‘What is this “Lord of the Worlds”?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds?

M. Pickthallpublic-domain

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال فرعون لموسى: وما رب العالمين الذي تدَّعي أنك رسوله؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?