← Sure 42

42:4

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ

Kelime kelime

لَهُۥ
O'nundur
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُۥİsimzamir، 3. tekil eril
مَا
bulunan herşey
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَاİsimism-i mevsûl
فِى
göklerde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerin
İsim
Kök: سمو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّمَٰوَٰتِİsimdişil çoğul، mecrûr (genitif)
وَمَا
ve bulunan herşey
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مَاİsimism-i mevsûl
فِى
yerde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَرْضِİsimdişil، mecrûr (genitif)
وَهُوَ
ve O
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
هُوَİsimzamir، 3. tekil eril
ٱلْعَلِىُّ
yücedir
İsim
Kök: علو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَلِىُّİsimeril tekil، merfû (nominatif)
ٱلْعَظِيمُ
uludur
İsim
Kök: عظم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَظِيمُİsimeril tekil، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Göklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, çok yücedir ve büyüktür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi O'nundur. O çok yücedir, çok büyüktür.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Göklerde ve yerde ne varsa hepsi yalnızca O’na aittir. O yücedir, büyüktür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great.

A. Yusuf Alipublic-domain

All that is in the heavens and earth belongs to Him: He is the Exalted, the Almighty.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Sublime, the Tremendous.

M. Pickthallpublic-domain

To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

لله وحده ما في السماوات وما في الأرض، وهو العليُّ بذاته وقدره وقهره، العظيم الذي له العظمة والكبرياء.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?