← Sure 43

43:2

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ

Kelime kelime

وَٱلْكِتَٰبِ
Kitaba andolsun ki
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كِتَٰبِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلْمُبِينِ
apaçık
İsim
Kök: بين
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُبِينِİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril، mecrûr (genitif)، sıfat

Meal

TR

Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur'an yaptık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Apaçık Kitaba yemin olsun ki

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

By the Book that makes things clear,-

A. Yusuf Alipublic-domain

By the Scripture that makes things clear,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

By the Scripture which maketh plain,

M. Pickthallpublic-domain

By the clear Book,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أقسم الله تعالى بالقرآن الواضح لفظًا ومعنى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?