← Sure 81

81:16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

Kelime kelime

ٱلْجَوَارِ
akıp gidenlere
İsim
Kök: جري
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
جَوَارِİsimism-i fâil (etken ortaç)، dişil çoğul، mecrûr (genitif)، sıfat
ٱلْكُنَّسِ
dönüp saklananlara
İsim
Kök: كنس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كُنَّسِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)، sıfat

Meal

TR

Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O akıp akıp yuvasına gidenlere,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Yörüngelerinde)

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Go straight, or hide;

A. Yusuf Alipublic-domain

that recede, move, and hide,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The stars which rise and set,

M. Pickthallpublic-domain

Those that run [their courses] and disappear [i.e., set]

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أقسم الله تعالى بالنجوم المختفية أنوارها نهارًا، الجارية والمستترة في أبراجها، والليل إذا أقبل بظلامه، والصبح إذا ظهر ضياؤه، إن القرآن لَتبليغ رسول كريم- هو جبريل عليه السلام-، ذِي قوة في تنفيذ ما يؤمر به، صاحبِ مكانة رفيعة عند الله، تطيعه الملائكة، مؤتمن على الوحي الذي ينزل به.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution