← Sure 83

83:23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Kelime kelime

عَلَى
üzerinde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلْأَرَآئِكِ
divanlar
İsim
Kök: أرك
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَرَآئِكِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)
يَنظُرُونَ
oturup bakarlar
Fiil
Kök: نظر
Dilbilgisi (i'rab)
يَنظُرُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Tahtlar üzerinde etrafa bakarlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Koltuklar üzerinde (etrafa) bakarlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):

A. Yusuf Alipublic-domain

seated on couches, gazing around.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On couches, gazing,

M. Pickthallpublic-domain

On adorned couches, observing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات، ترى في وجوههم بهجة النعيم، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها، آخره رائحة مسك، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون. وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ "تسنيم"، عين أعدت؛ ليشرب منها المقربون، ويتلذذوا بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution