← السورة 101

101:9

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ

كلمة بكلمة

فَأُمُّهُۥ
His abode
اسم
الجذر: أمم
الإعراب
فَحرف جرجواب، سابقة
أُمُّاسممؤنث مفرد، مرفوع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
هَاوِيَةٌ
(will be the) Pit
اسم
الجذر: هوي
الإعراب
هَاوِيَةٌاسماسم فاعل، مؤنّث، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

وأما من خفت موازين حسناته، ورجحت موازين سيئاته، فمأواه جهنم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Onların yeri bir çukurdur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Terazi(de sevap)ları hafif olana gelince, işte onun anası (yeri) Hâviye’dir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Will have his home in a (bottomless) Pit.

A. Yusuf Alipublic-domain

will have the Bottomless Pit for his home––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A bereft and Hungry One will be his mother,

M. Pickthallpublic-domain

His refuge will be an abyss.

Saheeh Internationalall-rights-reserved