← السورة 26

26:147

فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

كلمة بكلمة

فِى
In
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
جَنَّٰتٍ
gardens
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
جَنَّٰتٍاسممؤنث جمع، نكرة، مجرور
وَعُيُونٍ
and springs
اسم
الجذر: عين
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
عُيُونٍاسممؤنث جمع، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها، أَشِرين بَطِرين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Bahçelerin, pınarların içinde,"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Siz burada, bahçelerde, (su) kaynaklarında, ekinlerin ve salkımları aşağıya sarkmış hurmalıkların içinde güvende bırakılacak mısınız?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Gardens and Springs,

A. Yusuf Alipublic-domain

gardens, springs,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

In gardens and watersprings.

M. Pickthallpublic-domain

Within gardens and springs

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع