← السورة 45

45:37

وَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

كلمة بكلمة

وَلَهُ
And for Him
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلْكِبْرِيَآءُ
(is) the greatness
اسم
الجذر: كبر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
كِبْرِيَآءُاسممؤنّث، مرفوع
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمَٰوَٰتِاسممؤنث جمع، مجرور
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
وَهُوَ
and He
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
اسم
الجذر: عزز
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَزِيزُاسممذكر مفرد، مرفوع
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
اسم
الجذر: حكم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَكِيمُاسممذكر مفرد، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

وله وحده سبحانه العظمة والجلال والكبرياء والسُّلْطان والقدرة والكمال في السموات والأرض، وهو العزيز الذي لا يغالَب، الحكيم في أقواله وأفعاله وقدره وشرعه، تعالى وتقدَّس، لا إله إلا هو.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Göklerde ve yerde azamet O'nundur, O, güçlüdür, Hakim'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Göklerde ve yerde büyüklük ve hâkimiyet O'nundur. O, Aziz'dir (herşeye galiptir); Hakîm'dir (hüküm ve hikmet sahibidir).

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Göklerde ve yerde büyüklük yalnızca O’na aittir. O güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom!

A. Yusuf Alipublic-domain

True greatness in the heavens and the earth is rightfully His: He is the Mighty, the Wise.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And unto Him (alone) belongeth Majesty in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise.

M. Pickthallpublic-domain

And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية