← السورة 53

53:9

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

كلمة بكلمة

فَكَانَ
And was
فعل
الجذر: كون
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
قَابَ
(at) a distance
اسم
الجذر: قوب
الإعراب
قَابَاسممذكّر، منصوب
قَوْسَيْنِ
(of) two bow-(lengths)
اسم
الجذر: قوس
الإعراب
قَوْسَيْنِاسممذكر مثنى، مرفوع
أَوْ
or
حرف جر
الإعراب
أَوْحرف جرحرف عطف
أَدْنَىٰ
nearer
اسم
الجذر: دنو
الإعراب
أَدْنَىٰاسممذكر مفرد، منصوب

الترجمة

AR

علَّم محمدًا صلى الله عليه وسلم مَلَك شديد القوة، ذو منظر حسن، وهو جبريل عليه السلام، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول صلى الله عليه وسلم في الأفق الأعلى، وهو أفق الشمس عند مطلعها، ثم دنا جبريل من الرسول صلى الله عليه وسلم، فزاد في القرب، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك. فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد صلى الله عليه وسلم ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام. ما كذب قلب محمد صلى الله عليه وسلم ما رآه بصره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Araları iki yay aralığı kadar veya daha da yakın oldu.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onunla arasındaki mesafe, iki yay kadar, yahut daha az kaldı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İki yay arası kadar, hattadaha da yakın olmuştu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;

A. Yusuf Alipublic-domain

until he was two bow-lengths away or even closer––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Till he was (distant) two bows' length or even nearer,

M. Pickthallpublic-domain

And was at a distance of two bow lengths or nearer.

Saheeh Internationalall-rights-reserved