← السورة 81

81:10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

كلمة بكلمة

وَإِذَا
And when
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِذَااسمظرف زمان
ٱلصُّحُفُ
the pages
اسم
الجذر: صحف
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صُّحُفُاسممؤنث جمع، مرفوع
نُشِرَتْ
are laid open
فعل
الجذر: نشر
الإعراب
نُشِرَتْفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد

الترجمة

AR

إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Amel defterleri açıldığı zaman;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Amel defterleri açıldığında,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Amel) defterler(i)

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

When the scrolls are laid open;

A. Yusuf Alipublic-domain

when the records of deeds are spread open,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And when the pages are laid open,

M. Pickthallpublic-domain

And when the pages are spread [i.e., made public]

Saheeh Internationalall-rights-reserved