81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
كلمة بكلمة
الترجمة
إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Dağlar yürütüldüğünde,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Dağlar yürütüldüğü,
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
When the mountains vanish (like a mirage);
A. Yusuf Alipublic-domain
when the mountains are set in motion,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And when the hills are moved,
M. Pickthallpublic-domain
And when the mountains are removed
Saheeh Internationalall-rights-reserved