103:1
وَٱلْعَصْرِ
Word by word
وَٱلْعَصْرِ
By the time
Noun
Root: عصر
Grammar (i'rab)
وَPreposition — preposition، prefix
ٱلْPreposition — definite، prefix
عَصْرِNoun — masculine، genitive
Translation
EN
By (the Token of) Time (through the ages),
A. Yusuf Alipublic-domain
By the declining day,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
By the declining day,
M. Pickthallpublic-domain
By time,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
İkindi vaktine (Asra; çağa) and olsun ki,
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Asra yemin olsun ki,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Asra yemin olsun ki
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان. ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله، فإن القسم بغير الله شرك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution