← Surah 50

50:13

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ

Word by word

وَعَادٌ
And Aad
Noun
Root: عود
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
عَادٌNounproper noun، indefinite، nominative
وَفِرْعَوْنُ
and Firaun
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
فِرْعَوْنُNounproper noun، masculine، nominative
وَإِخْوَٰنُ
and (the) brothers
Noun
Root: أخو
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِخْوَٰنُNounmasc. plur.، nominative
لُوطٍ
(of) Lut
Noun
Grammar (i'rab)
لُوطٍNounproper noun، genitive

Translation

EN

The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut,

A. Yusuf Alipublic-domain

Ad, Pharaoh, Lot,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And (the tribe of) A'ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot,

M. Pickthallpublic-domain

And ʿAad and Pharaoh and the brothers [i.e., people] of Lot

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlardan önce Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut'un kardeşleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamışlardı; evet bunların hepsi peygamberleri yalanlamışlardı da tehdidim gerçekleşmişti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Âd, Firavun, Lût'un kardeşleri de (yalanladılar).

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı, Semûd ve Âd (kavmi), Firavun, Lut’un kardeşleri, Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de yalanlamıştı. Hepsi elçileri yalanlamıştı. Böylece (azap) tehdidim gerçekleşmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

كذَّبت قبل هؤلاء المشركين من قريش قومُ نوح وأصحاب البئر وثمود، وعاد وفرعون وقوم لوط، وأصحاب الأيكة قومُ شعيب، وقوم تُبَّع الحِمْيَري، كل هؤلاء الأقوام كذَّبوا رسلهم، فحق عليهم الوعيد الذي توعدهم الله به على كفرهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears