56:40
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
Word by word
وَثُلَّةٌ
And a company
Noun
Root: ثلل
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
ثُلَّةٌNoun — feminine، indefinite، nominative
مِّنَ
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنَPreposition — preposition
ٱلْءَاخِرِينَ
the later people
Noun
Root: أخر
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
ءَاخِرِينَNoun — masc. plur.، genitive
Translation
EN
And a (goodly) number from those of later times.
A. Yusuf Alipublic-domain
and many from later generations.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And a multitude of those of later time.
M. Pickthallpublic-domain
And a company of the later peoples.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Bunların bir kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bir çoğu da sonrakilerdendir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bütün bunlar) bir bölümü önceki (ümmet)lerden, bir bölümü de sonrakilerden oluşan sağın halkı içindir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
وهم جماعة كثيرة من الأولين، وجماعة كثيرة من الآخرين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution