← Surah 69

69:39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Word by word

وَمَا
And what
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَاNounrelative
لَا
not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPrepositionnegative
تُبْصِرُونَ
you see
Verb
Root: بصر
Grammar (i'rab)
تُبْصِرُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

And what ye see not,

A. Yusuf Alipublic-domain

and by what you cannot see:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And all that ye see not

M. Pickthallpublic-domain

And what you do not see

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve görmediklerinize..

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فلا أقسم بما تبصرون من المرئيات، وما لا تبصرون مما غاب عنكم، إن القرآن لَكَلام الله، يتلوه رسول عظيم الشرف والفضل، وليس بقول شاعر كما تزعمون، قليلا ما تؤمنون، وليس بسجع كسجع الكهان، قليلا ما يكون منكم تذكُّر وتأمُّل للفرق بينهما، ولكنه كلام رب العالمين الذي أنزله على رسوله محمد صلى الله عليه وسلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution