69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve görmediklerinize..
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hayır!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And what ye see not,
A. Yusuf Alipublic-domain
and by what you cannot see:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And all that ye see not
M. Pickthallpublic-domain
And what you do not see
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فلا أقسم بما تبصرون من المرئيات، وما لا تبصرون مما غاب عنكم، إن القرآن لَكَلام الله، يتلوه رسول عظيم الشرف والفضل، وليس بقول شاعر كما تزعمون، قليلا ما تؤمنون، وليس بسجع كسجع الكهان، قليلا ما يكون منكم تذكُّر وتأمُّل للفرق بينهما، ولكنه كلام رب العالمين الذي أنزله على رسوله محمد صلى الله عليه وسلم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution