70:9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
Word by word
وَتَكُونُ
And will be
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
تَكُونُVerb — imperfect، 3rd fem. sing.
ٱلْجِبَالُ
the mountains
Noun
Root: جبل
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
جِبَالُNoun — masc. plur.، nominative
كَٱلْعِهْنِ
like wool
Noun
Root: عهن
Grammar (i'rab)
كَPreposition — preposition، prefix
ٱلْPreposition — definite، prefix
عِهْنِNoun — masculine، genitive
Translation
EN
And the mountains will be like wool,
A. Yusuf Alipublic-domain
and the mountains like tufts of wool,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And the hills become as flakes of wool,
M. Pickthallpublic-domain
And the mountains will be like wool,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Dağlar da atılmış pamuğa döner.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Dağlar da atılmış renkli yün gibi olur.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Dağlar, (yayılmış) yün gibi bir hâl alır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
يوم تكون السماء سائلة مثل حُثالة الزيت، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذَرَتْه الريح.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution