79:2
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا
Word by word
Translation
By those who gently draw out (the souls of the blessed);
A. Yusuf Alipublic-domain
raring to go,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
By the meteors rushing,
M. Pickthallpublic-domain
And [by] those who remove with ease
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Canları kolaylıkla alanlara and olsun,
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Usulcacık çekenlere,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kolayca çekenlere,
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution