← Surah 81

81:13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Word by word

وَإِذَا
And when
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِذَاNountime adverb
ٱلْجَنَّةُ
Paradise
Noun
Root: جنن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جَنَّةُNounproper noun، feminine، nominative
أُزْلِفَتْ
is brought near
Verb
Root: زلف
Grammar (i'rab)
أُزْلِفَتْVerbperfect، passive، 3rd fem. sing.

Translation

EN

And when the Garden is brought near;-

A. Yusuf Alipublic-domain

and Paradise brought near:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And when the Garden is brought nigh,

M. Pickthallpublic-domain

And when Paradise is brought near,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Cennet yaklaştırıldığı zaman;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve cennet yaklaştırıldığında,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Cennet yaklaştırıldığı zaman,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics