← Surah 82

82:2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

Word by word

وَإِذَا
And when
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِذَاNountime adverb
ٱلْكَوَاكِبُ
the stars
Noun
Root: كوكب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
كَوَاكِبُNounmasc. plur.، nominative
ٱنتَثَرَتْ
scatter
Verb
Root: نثر
Grammar (i'rab)
ٱنتَثَرَتْVerbperfect، 3rd fem. sing.

Translation

EN

When the Stars are scattered;

A. Yusuf Alipublic-domain

when the stars are scattered,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When the planets are dispersed,

M. Pickthallpublic-domain

And when the stars fall, scattering,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yıldızlar döküldüğü vakit,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Gezegenler serpiştirildiği zaman,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إذا السماء انشقت، واختلَّ نظامها، وإذا الكواكب تساقطت، وإذا البحار فجَّر الله بعضها في بعض، فذهب ماؤها، وإذا القبور قُلِبت ببعث مَن كان فيها، حينئذ تعلم كلُّ نفس جميع أعمالها، ما تقدَّم منها، وما تأخر، وجوزيت بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution