82:2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
Word by word
وَإِذَا
And when
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
إِذَاNoun — time adverb
ٱلْكَوَاكِبُ
the stars
Noun
Root: كوكب
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
كَوَاكِبُNoun — masc. plur.، nominative
Translation
EN
When the Stars are scattered;
A. Yusuf Alipublic-domain
when the stars are scattered,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
When the planets are dispersed,
M. Pickthallpublic-domain
And when the stars fall, scattering,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yıldızlar döküldüğü vakit,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Gezegenler serpiştirildiği zaman,
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
إذا السماء انشقت، واختلَّ نظامها، وإذا الكواكب تساقطت، وإذا البحار فجَّر الله بعضها في بعض، فذهب ماؤها، وإذا القبور قُلِبت ببعث مَن كان فيها، حينئذ تعلم كلُّ نفس جميع أعمالها، ما تقدَّم منها، وما تأخر، وجوزيت بها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution