← Surah 84

84:11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا

Word by word

فَسَوْفَ
Then soon
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresult، prefix
سَوْفَPrepositionfuture
يَدْعُوا۟
he will call
Verb
Root: دعو
Grammar (i'rab)
يَدْعُوا۟Verbimperfect، 3rd masc. sing.
ثُبُورًا
(for) destruction
Noun
Root: ثبر
Grammar (i'rab)
ثُبُورًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

Soon will he cry for perdition,

A. Yusuf Alipublic-domain

will cry out for destruction––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He surely will invoke destruction

M. Pickthallpublic-domain

He will cry out for destruction

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Yetiş ey ölüm!" diye bağıracak

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hemen yok olmayı dileyecek,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأمَّا مَن أُعطي صحيفة أعماله من وراء ظهره، وهو الكافر بالله، فسوف يدعو بالهلاك والثبور، ويدخل النار مقاسيًا حرها. إنه كان في أهله في الدنيا مسرورًا مغرورًا، لا يفكر في العواقب، إنه ظنَّ أن لن يرجع إلى خالقه حيا للحساب. بلى سيعيده الله كما بدأه ويجازيه على أعماله، إن ربه كان به بصيرًا عليمًا بحاله من يوم خلقه إلى أن بعثه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears