84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
Word by word
Translation
Soon will he cry for perdition,
A. Yusuf Alipublic-domain
will cry out for destruction––
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
He surely will invoke destruction
M. Pickthallpublic-domain
He will cry out for destruction
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Yetiş ey ölüm!" diye bağıracak
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hemen yok olmayı dileyecek,
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وأمَّا مَن أُعطي صحيفة أعماله من وراء ظهره، وهو الكافر بالله، فسوف يدعو بالهلاك والثبور، ويدخل النار مقاسيًا حرها. إنه كان في أهله في الدنيا مسرورًا مغرورًا، لا يفكر في العواقب، إنه ظنَّ أن لن يرجع إلى خالقه حيا للحساب. بلى سيعيده الله كما بدأه ويجازيه على أعماله، إن ربه كان به بصيرًا عليمًا بحاله من يوم خلقه إلى أن بعثه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution