← Surah 84

84:18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Word by word

وَٱلْقَمَرِ
And the moon
Noun
Root: قمر
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
قَمَرِNounmasculine، genitive
إِذَا
when
Noun
Grammar (i'rab)
إِذَاNountime adverb
ٱتَّسَقَ
it becomes full
Verb
Root: وسق
Grammar (i'rab)
ٱتَّسَقَVerbperfect، 3rd masc. sing.

Translation

EN

And the Moon in her fullness:

A. Yusuf Alipublic-domain

by the full moon,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And by the moon when she is at the full,

M. Pickthallpublic-domain

And [by] the moon when it becomes full

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Dolunay halindeki aya and olsun ki:

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Derlendiği zaman o aya,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Dolunay halindeki aya ki

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أقسم الله تعالى باحمرار الأفق عند الغروب، وبالليل وما جمع من الدواب والحشرات والهوام وغير ذلك، وبالقمر إذا تكامل نوره، لتركبُنَّ- أيها الناس- أطوارا متعددة وأحوالا متباينة: من النطفة إلى العلقة إلى المضغة إلى نفخ الروح إلى الموت إلى البعث والنشور. ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله، ولو فعل ذلك لأشرك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears