← Surah 88

88:19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Word by word

وَإِلَى
And towards
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِلَىPrepositionpreposition
ٱلْجِبَالِ
the mountains
Noun
Root: جبل
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جِبَالِNounmasc. plur.، genitive
كَيْفَ
how
Noun
Root: كيف
نُصِبَتْ
they are fixed
Verb
Root: نصب
Grammar (i'rab)
نُصِبَتْVerbperfect، passive، 3rd fem. sing.

Translation

EN

And at the Mountains, how they are fixed firm?-

A. Yusuf Alipublic-domain

how the mountains are raised high,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the hills, how they are set up?

M. Pickthallpublic-domain

And at the mountains - how they are erected?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bakmıyorlar mı dağlara, nasıl dikilmiş?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bakmazlar mı) dağlara, nasıl dikilmişler!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أفلا ينظر الكافرون المكذِّبون إلى الإبل: كيف خُلِقَت هذا الخلق العجيب؟ وإلى السماء كيف رُفِعَت هذا الرَّفع البديع؟ وإلى الجبال كيف نُصبت، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار؟ وإلى الأرض كيف بُسِطت ومُهِّدت؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution