← السورة 88

88:19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

كلمة بكلمة

وَإِلَى
And towards
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِلَىحرف جرحرف جر
ٱلْجِبَالِ
the mountains
اسم
الجذر: جبل
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جِبَالِاسممذكر جمع، مجرور
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
نُصِبَتْ
they are fixed
فعل
الجذر: نصب
الإعراب
نُصِبَتْفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد

الترجمة

AR

أفلا ينظر الكافرون المكذِّبون إلى الإبل: كيف خُلِقَت هذا الخلق العجيب؟ وإلى السماء كيف رُفِعَت هذا الرَّفع البديع؟ وإلى الجبال كيف نُصبت، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار؟ وإلى الأرض كيف بُسِطت ومُهِّدت؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bakmıyorlar mı dağlara, nasıl dikilmiş?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bakmazlar mı) dağlara, nasıl dikilmişler!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And at the Mountains, how they are fixed firm?-

A. Yusuf Alipublic-domain

how the mountains are raised high,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the hills, how they are set up?

M. Pickthallpublic-domain

And at the mountains - how they are erected?

Saheeh Internationalall-rights-reserved