← Surah 89

89:20

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Word by word

وَتُحِبُّونَ
And you love
Verb
Root: حبب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تُحِبُّVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
ٱلْمَالَ
wealth
Noun
Root: مول
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَالَNounmasculine، accusative
حُبًّا
(with) love
Noun
Root: حبب
Grammar (i'rab)
حُبًّاNounmasculine، indefinite، accusative
جَمًّا
immense
Noun
Root: جمم
Grammar (i'rab)
جَمًّاNounmasc. sing.، indefinite، accusative، adjective

Translation

EN

And ye love wealth with inordinate love!

A. Yusuf Alipublic-domain

and you love wealth with a passion.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And love wealth with abounding love.

M. Pickthallpublic-domain

And you love wealth with immense love.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Malı pek çok seviyorsunuz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Malı öyle bir seviyorsunuz ki, yığmacasına.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Malı çok (aşırı) bir sevgiyle seviyorsunuz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان، بل الإكرام بطاعة الله، والإهانة بمعصيته، وأنتم لا تكرمون اليتيم، ولا تحسنون معاملته، ولا يَحُثُّ بعضكم بعضًا على إطعام المسكين، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديدًا، وتحبون المال حبًا مفرطًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution