94:8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Word by word
وَإِلَىٰ
And to
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
إِلَىٰPreposition — preposition
رَبِّكَ
your Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبِّNoun — masculine، genitive
كَNoun — pronoun، suffix، 2nd masc. sing.
فَٱرْغَب
turn your attention
Verb
Root: رغب
Grammar (i'rab)
فَPreposition — conjunction، prefix
ٱرْغَبVerb — imperative، 2nd masc. sing.
Translation
EN
And to thy Lord turn (all) thy attention.
A. Yusuf Alipublic-domain
and turn to your Lord for everything.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And strive to please thy Lord.
M. Pickthallpublic-domain
And to your Lord direct [your] longing.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Ve ümit edeceğini yalnız Rabbinden iste.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ancak Rabbine yönel.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yalnızca Rabbine yönel!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها فَجِدَّ في العبادة، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics