← Sure 100

100:4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

Kelime kelime

فَأَثَرْنَ
toz koparanlara
Fiil
Kök: ثور
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
أَثَرْFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul dişil
نَİsimzamir، son ek، 3. çoğul dişil
بِهِۦ
onunla (ayaklarıyla)
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هِۦİsimzamir، 3. tekil eril
نَقْعًا
toz
İsim
Kök: نقع
Dilbilgisi (i'rab)
نَقْعًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Ve tozu dumana katanlara;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Tozu dumana karıştıranlara,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bu sebeple,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And raise the dust in clouds the while,

A. Yusuf Alipublic-domain

raising a cloud of dust,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then, therewith, with their trail of dust,

M. Pickthallpublic-domain

Stirring up thereby [clouds of] dust,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فهيَّجْنَ بهذا العَدْو غبارًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution