← Sure 102

102:8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Kelime kelime

ثُمَّ
sonra
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
ثُمَّEdatatıf bağlacı
لَتُسْـَٔلُنَّ
sorulacaksınız
Fiil
Kök: سأل
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
تُسْـَٔلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 2. çoğul eril
نَّEdattekit، son ek
يَوْمَئِذٍ
o gün
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمَİsimzaman zarfı
ئِذٍİsimzaman zarfı
عَنِ
ni'metlerden
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَنِEdatharf-i cer (edat)
ٱلنَّعِيمِ
ni'met
İsim
Kök: نعم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
نَّعِيمِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Sonra o gün, size verilmiş olan her nimetten sorguya çekileceksiniz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra, yemin olsun ki, o gün (size verilen) her nimetten sorulacaksınız

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra o gün, (dünyada size verilen) nimetlerden elbette sorulacaksınız.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).

A. Yusuf Alipublic-domain

On that Day, you will be asked about your pleasures.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.

M. Pickthallpublic-domain

Then you will surely be asked that Day about pleasure.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution