← Sure 104

104:8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

Kelime kelime

إِنَّهَا
şüphesiz o
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
عَلَيْهِم
onların üzerine
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَيْEdatharf-i cer (edat)
هِمİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
مُّؤْصَدَةٌ
kapatılıp kilitlenecektir
İsim
Kök: وصد
Dilbilgisi (i'rab)
مُّؤْصَدَةٌİsimdişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)

Meal

TR

Onlar, uzun sütunlar arasında, her yönden o ateşle kapatılmışlardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Cehennemlikler, dikilmiş direklere bağlı oldukları halde, o ateşin kapıları üzerlerine kapatılacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki o (ateş), uzatılmış sütunlarda onların üzerine kapatılıp kilitlenmiş (olacak)tır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

It shall be made into a vault over them,

A. Yusuf Alipublic-domain

It closes in on them

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! it is closed in on them

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, it [i.e., Hellfire] will be closed down upon them

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution