← Sure 108

108:1

إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

Kelime kelime

إِنَّآ
elbette biz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
آİsimzamir، son ek، 1. çoğul
أَعْطَيْنَٰكَ
sana verdik
Fiil
Kök: عطو
Dilbilgisi (i'rab)
أَعْطَيْFiilmâzî (geçmiş)، 1. çoğul
نَٰİsimzamir، son ek، 1. çoğul
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
ٱلْكَوْثَرَ
Kevser'i
İsim
Kök: كثر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كَوْثَرَİsimeril، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Doğrusu sana pek çok nimet vermişizdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Muhakkak biz sana Kevser'i verdik.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki sana Kevser’i (bol nimet) verdik.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

To thee have We granted the Fount (of Abundance).

A. Yusuf Alipublic-domain

We have truly given abundance to you [Prophet]––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! We have given thee Abundance;

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, We have granted you, [O Muḥammad], al-Kawthar.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إنا أعطيناك -أيها النبي- الخير الكثير في الدنيا والآخرة، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجوَّف، وطينه المسك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution