← Sure 20

20:31

ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى

Kelime kelime

ٱشْدُدْ
kuvvetlendir
Fiil
Kök: شدد
Dilbilgisi (i'rab)
ٱشْدُدْFiilemir، 2. tekil eril
بِهِۦٓ
onunla
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هِۦٓİsimzamir، 3. tekil eril
أَزْرِى
arkamı
İsim
Kök: أزر
Dilbilgisi (i'rab)
أَزْرِİsimeril، mansûb (akuzatif)
ىİsimzamir، son ek، 1. tekil

Meal

TR

Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onunla arkamı kuvvetlendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onunla arkamı güçlendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Add to my strength through him,

A. Yusuf Alipublic-domain

augment my strength through him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Confirm my strength with him

M. Pickthallpublic-domain

Increase through him my strength

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution