← Sure 27

27:30

إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَـٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Kelime kelime

إِنَّهُۥ
muhakkak o
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
مِن
Süleymandandır
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنEdatharf-i cer (edat)
سُلَيْمَٰنَ
Süleyman'a
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
سُلَيْمَٰنَİsimözel isim، mecrûr (genitif)
وَإِنَّهُۥ
ve o
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
بِسْمِ
adıyla(başlamakta)dır
İsim
Kök: سمو
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
سْمِİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
ٱلرَّحْمَٰنِ
Rahman
İsim
Kök: رحم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
رَّحْمَٰنِİsimeril tekil، mecrûr (genitif)، sıfat
ٱلرَّحِيمِ
Rahim
İsim
Kök: رحم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
رَّحِيمِİsimeril tekil، mecrûr (genitif)، sıfat

Meal

TR

Sebe melikesi: "Ey ileri gelenler! Bana, Bismillahirrahmanirrahim diye başlayan ve 'sakın bana karşı baş kaldırmayın ve teslim olarak gelin' diyen Süleyman'dan gönderilen önemli bir mektup bırakıldı" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Mektup Süleyman'dandır, Rahmân ve Rahîm Allah'ın adıyla (başlamakta)dır. "

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Belkıs) “Ey yöneticiler! Bana Süleyman’dan gelen, ‘Rahmân, Rahîm olan Allah’ın adıyla’ diye (başlayan ve) ‘Bana baş kaldırmayın; teslim olarak bana gelin!’ (mesajını içeren) çok değerli bir mektup gönderildi.” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"It is from Solomon, and is (as follows): 'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful:

A. Yusuf Alipublic-domain

It is from Solomon, and it says, “In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! it is from Solomon, and lo! it is: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful;

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, it is from Solomon, and indeed, it is [i.e., reads]: 'In the name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ثم بيَّنت ما فيه فقالت: إنه من سليمان، وإنه مفتتح بـ "بسم الله الرحمن الرحيم" ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه، وأقْبِلوا إليَّ منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?