← Sure 36

36:57

لَهُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

Kelime kelime

لَهُمْ
onlar için vardır
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُمْİsimzamir، 3. çoğul eril
فِيهَا
orada
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِيEdatharf-i cer (edat)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
فَٰكِهَةٌ
meyvalar
İsim
Kök: فكه
Dilbilgisi (i'rab)
فَٰكِهَةٌİsimdişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
وَلَهُم
ve onlar için vardır
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُمİsimzamir، 3. çoğul eril
مَّا
her şey
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَّاİsimism-i mevsûl
يَدَّعُونَ
istedikleri
Fiil
Kök: دعو
Dilbilgisi (i'rab)
يَدَّعُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Orada meyveler ve her istedikleri onlarındır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlara orada bir meyve vardır. İsteyecekleri her şey onlarındır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar için orada, her çeşit meyve ve her istedikleri vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Every) fruit (enjoyment) will be there for them; they shall have whatever they call for;

A. Yusuf Alipublic-domain

There they have fruit and whatever they ask for.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask;

M. Pickthallpublic-domain

For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

لهم في الجنة أنواع الفواكه اللذيذة، ولهم كل ما يطلبون من أنواع النعيم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?