← Sure 39

39:62

ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ

Kelime kelime

ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهُİsimözel isim، merfû (nominatif)
خَٰلِقُ
yaratıcısıdır
İsim
Kök: خلق
Dilbilgisi (i'rab)
خَٰلِقُİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril، merfû (nominatif)
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
Dilbilgisi (i'rab)
كُلِّİsimeril، mecrûr (genitif)
شَىْءٍ
şeyin
İsim
Kök: شيأ
Dilbilgisi (i'rab)
شَىْءٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
وَهُوَ
ve O
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
هُوَİsimzamir، 3. tekil eril
عَلَىٰ
üzerine
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىٰEdatharf-i cer (edat)
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
Dilbilgisi (i'rab)
كُلِّİsimeril، mecrûr (genitif)
شَىْءٍ
şey
İsim
Kök: شيأ
Dilbilgisi (i'rab)
شَىْءٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
وَكِيلٌ
vekildir
İsim
Kök: وكل
Dilbilgisi (i'rab)
وَكِيلٌİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)

Meal

TR

Allah her şeyin yaratanıdır. O her şeye Vekil'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah, her şeyin yaratıcısıdır. Her şey üzerine vekil de O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah her şeyin yaratıcısıdır. O her şeye vekildir (güven kaynağıdır).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs.

A. Yusuf Alipublic-domain

God is the Creator of all things; He has charge of everything;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.

M. Pickthallpublic-domain

Allāh is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

الله تعالى هو خالق الأشياء كلها، وربها ومليكها والمتصرف فيها، وهو على كل شيء حفيظ يدَبِّر جميع شؤون خلقه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?