← السورة 39

39:62

ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ

كلمة بكلمة

ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
خَٰلِقُ
(is the) Creator
اسم
الجذر: خلق
الإعراب
خَٰلِقُاسماسم فاعل، مذكّر، مرفوع
كُلِّ
(of) all
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلِّاسممذكّر، مجرور
شَىْءٍ
things
اسم
الجذر: شيأ
الإعراب
شَىْءٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَهُوَ
and He
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
عَلَىٰ
(is) over
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰحرف جرحرف جر
كُلِّ
all
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلِّاسممذكّر، مجرور
شَىْءٍ
things
اسم
الجذر: شيأ
الإعراب
شَىْءٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَكِيلٌ
a Guardian
اسم
الجذر: وكل
الإعراب
وَكِيلٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

الله تعالى هو خالق الأشياء كلها، وربها ومليكها والمتصرف فيها، وهو على كل شيء حفيظ يدَبِّر جميع شؤون خلقه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah her şeyin yaratanıdır. O her şeye Vekil'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah, her şeyin yaratıcısıdır. Her şey üzerine vekil de O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah her şeyin yaratıcısıdır. O her şeye vekildir (güven kaynağıdır).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs.

A. Yusuf Alipublic-domain

God is the Creator of all things; He has charge of everything;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.

M. Pickthallpublic-domain

Allāh is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع