← Sure 47

47:9

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَـٰلَهُمْ

Kelime kelime

ذَٰلِكَ
böyledir
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ذَٰİsimism-i işaret، eril tekil
لِEdatuzaklık، son ek
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
بِأَنَّهُمْ
çünkü onlar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
أَنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
كَرِهُوا۟
hoşlanmamışlardır
Fiil
Kök: كره
Dilbilgisi (i'rab)
كَرِهُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
مَآ
indirdiğinden
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَآİsimism-i mevsûl
أَنزَلَ
indirdi
Fiil
Kök: نزل
Dilbilgisi (i'rab)
أَنزَلَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهُİsimözel isim، merfû (nominatif)
فَأَحْبَطَ
(Allah da) heder etmiştir
Fiil
Kök: حبط
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
أَحْبَطَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
أَعْمَٰلَهُمْ
onların amellerini
İsim
Kök: عمل
Dilbilgisi (i'rab)
أَعْمَٰلَİsimeril çoğul، mansûb (akuzatif)
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Bu, Allah'ın indirdiğini beğenmediklerinden ötürüdür. İşlerini Allah bunun için boşa çıkarmıştır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bu onların, Allah'ın indirdiklerini beğenmediklerinden dolayıdır. Allah da bunun için onların amellerini boşa çıkarmıştır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bunun sebebi, Allah’ın indirdiğini beğenmemeleridir. (Allah da) onların işlerini boşa çıkarmıştır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

That is because they hate the Revelation of Allah; so He has made their deeds fruitless.

A. Yusuf Alipublic-domain

It is because they hate what God has sent down that He has caused their deeds to go to waste.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

That is because they are averse to that which Allah hath revealed, therefor maketh He their actions fruitless.

M. Pickthallpublic-domain

That is because they disliked what Allāh revealed, so He rendered worthless their deeds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

والذين كفروا فهلاكًا لهم، وأذهب الله ثواب أعمالهم؛ ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم، فكذبوا به، فأبطل أعمالهم؛ لأنها كانت في طاعة الشيطان.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?