5:98
ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Allah'ın azabının şiddetli olduğunu ve Allah'ın Bağışlayan, merhamet eden olduğunu bilin.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İyi bilin ki Allah, hem cezası çok şiddetli olandır, hem de çok bağışlayıcı, çok merhametlidir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bilin ki Allah’ın cezalandırması şiddetlidir; (ayrıca) Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Know ye that Allah is strict in punishment and that Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
A. Yusuf Alipublic-domain
Know too that God is severe in punishment yet most forgiving and merciful.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Know that Allah is severe in punishment, but that Allah (also) is Forgiving, Merciful.
M. Pickthallpublic-domain
Know that Allāh is severe in penalty and that Allāh is Forgiving and Merciful.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
اعلموا -أيها الناس- أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution