← Sure 51

51:23

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

Kelime kelime

فَوَرَبِّ
Rabbine andolsun ki
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
وَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلسَّمَآءِ
göğün
İsim
Kök: سمو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّمَآءِİsimdişil، mecrûr (genitif)
وَٱلْأَرْضِ
ve yerin
İsim
Kök: أرض
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَرْضِİsimdişil، mecrûr (genitif)
إِنَّهُۥ
şüphesiz O
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
لَحَقٌّ
gerçektir
İsim
Kök: حقق
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
حَقٌّİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
مِّثْلَ
gibi
İsim
Kök: مثل
Dilbilgisi (i'rab)
مِّثْلَİsimeril، mansûb (akuzatif)
مَآ
şey
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَآİsimism-i mevsûl
أَنَّكُمْ
sizin
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنَّEdatmansûb (akuzatif)
كُمْİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
تَنطِقُونَ
konuştuğunuz
Fiil
Kök: نطق
Dilbilgisi (i'rab)
تَنطِقُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril

Meal

TR

Göğün ve yerin Rabbine and olsun ki bu, sizin konuşmanız kadar kesin ve gerçektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gök ve yerin Rabbine andolsun ki size edilen o vaad, herhalde haktır. O tıpkı sizin konuşmanız gibi gerçektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Göğün ve yerin Rabbine yemin olsun: Bu (vadedilen gün) konuşmanız gibi gerçektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other.

A. Yusuf Alipublic-domain

By the Lord of the heavens and earth! All this is as real as your speaking.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak.

M. Pickthallpublic-domain

Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أقسم الله تعالى بنفسه الكريمة أنَّ ما وعدكم به حق، فلا تَشُكُّوا فيه كما لا تَشُكُّون في نطقكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?