← Sure 53

53:50

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

Kelime kelime

وَأَنَّهُۥٓ
ve şüphesiz O
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
أَنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥٓİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
أَهْلَكَ
helak etti
Fiil
Kök: هلك
Dilbilgisi (i'rab)
أَهْلَكَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
عَادًا
Ad'ı
İsim
Kök: عود
Dilbilgisi (i'rab)
عَادًاİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
ٱلْأُولَىٰ
önce gelen
İsim
Kök: أول
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أُولَىٰİsimdişil، merfû (nominatif)

Meal

TR

İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, helak etti önce gelen Âd'ı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd’u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people),

A. Yusuf Alipublic-domain

that it was He who destroyed, in their entirety, ancient 'Ad

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that He destroyed the former (tribe of) A'ad,

M. Pickthallpublic-domain

And that He destroyed the first [people of] ʿAad.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وأنه سبحانه وتعالى أهلك عادًا الأولى، وهم قوم هود، وأهلك ثمود، وهم قوم صالح، فلم يُبْقِ منهم أحدًا، وأهلك قوم نوح قبلُ. هؤلاء كانوا أشد تمردًا وأعظم كفرًا من الذين جاؤوا من بعدهم. ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم، وجعل عاليها سافلها، فألبسها ما ألبسها من الحجارة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?