← السورة 53

53:50

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

كلمة بكلمة

وَأَنَّهُۥٓ
And that He
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَنَّحرف جرمنصوب
هُۥٓاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
أَهْلَكَ
destroyed
فعل
الجذر: هلك
الإعراب
أَهْلَكَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
عَادًا
Aad
اسم
الجذر: عود
الإعراب
عَادًااسماسم علم، منصوب
ٱلْأُولَىٰ
the first
اسم
الجذر: أول
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أُولَىٰاسممؤنّث، مرفوع

الترجمة

AR

وأنه سبحانه وتعالى أهلك عادًا الأولى، وهم قوم هود، وأهلك ثمود، وهم قوم صالح، فلم يُبْقِ منهم أحدًا، وأهلك قوم نوح قبلُ. هؤلاء كانوا أشد تمردًا وأعظم كفرًا من الذين جاؤوا من بعدهم. ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم، وجعل عاليها سافلها، فألبسها ما ألبسها من الحجارة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, helak etti önce gelen Âd'ı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd’u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people),

A. Yusuf Alipublic-domain

that it was He who destroyed, in their entirety, ancient 'Ad

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that He destroyed the former (tribe of) A'ad,

M. Pickthallpublic-domain

And that He destroyed the first [people of] ʿAad.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية