55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Allah, yeri yaratıkları için meydana getirmiştir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Allah) yeri mahlukat için (aşağıya) koydu.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Allah) yeri canlılar için (uygun halde) yaratmıştır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
A. Yusuf Alipublic-domain
He set down the Earth for His creatures,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And the earth hath He appointed for (His) creatures,
M. Pickthallpublic-domain
And the earth He laid [out] for the creatures.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
والأرض وضعها ومهَّدها؛ ليستقر عليها الخلق. فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر، وفيها الحب ذو القشر؛ رزقًا لكم ولأنعامكم، وفيها كل نبت طيب الرائحة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution