← Sure 55

55:44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ

Kelime kelime

يَطُوفُونَ
dolaşırlar
Fiil
Kök: طوف
Dilbilgisi (i'rab)
يَطُوفُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
بَيْنَهَا
onunla
İsim
Kök: بين
Dilbilgisi (i'rab)
بَيْنَİsimmekân zarfı، mansûb (akuzatif)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
وَبَيْنَ
arasında
İsim
Kök: بين
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
بَيْنَİsimmekân zarfı، mansûb (akuzatif)
حَمِيمٍ
kaynar su
İsim
Kök: حمم
Dilbilgisi (i'rab)
حَمِيمٍİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
ءَانٍ
kızgın
İsim
Kök: أني
Dilbilgisi (i'rab)
ءَانٍİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Onlar, cehennem ateşiyle kaynar su arasında dolaşır dururlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onunla kaynar su arasında dolaşırlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar onunla (cehennemle) kaynar su arasında gidip geleceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!

A. Yusuf Alipublic-domain

but they will go round between its flames and scalding water.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They go circling round between it and fierce, boiling water.

M. Pickthallpublic-domain

They will circulate between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يقال لهؤلاء المجرمين -توبيخًا وتحقيرًا لهم-: هذه جهنم التي يكذِّب بها المجرمون في الدنيا: تارة يُعذَّبون في الجحيم، وتارة يُسقون من الحميم، وهو شراب بلغ منتهى الحرارة، يقطِّع الأمعاء والأحشاء.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution